Motivo

(Originala titolo: Motivo)
Verkis: Fagner k Cecília Meireles
Traduko: Francisco Valdomiro Lorenz

Mi kantas je ĉi tiu fojo,
Momente sentas mi kvieton,
Nek ĝoj' min premas nek malĝojo,
Min - poeton.

Min al Naturo amo ligas,
Ne premas ĝu' min nek turmento;
La tagojn, noktojn mi pasigas
En la vento.

Ne scias mi ĉu l' veston ŝiros
Aŭ ĉu kun nova mi refestos;
Ne scias mi ĉu mi foriros
Aŭ ĉu mi restos.

Mi kantas. En la kant' radias
Eterna sango, harmoni';
Ke iam mortos mi, mi scias:
Nenio pli.


Rim: Fakte Lorenz tradukis ne kanton, sed poemon. La kantisto Fagner verkis la melodion sur la portugallingva originalo kaj ĝin lanĉis sur la unua eldono de sia albumo Quem viver chorará en 1978, kiam la tradukinto jam estis forpasinta. Tamen la traduko estas plejparte kantebla kaj Lorenz estas tre grava, tial ĝi estas tute publikiginda en nia retejo (La traduko troviĝas ankaŭ en la libro Brazila antologio poezia, eldonita de Societo Lorenz en 1994).


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!