Olda temo

(Originala titolo: Velho tema)
Verkis: Flávio Fonseca kaj Aglaia Souza
Traduko: Délio Pereira de Souza

Ne demandu al poeto ĉu li amis.
Ne demandu al poeto ĉu li amas.
Nur aŭskultu ĉiun fojon kiam kantas,
Aŭdos vi en ĉiu kanto la amovoĉon;
Kaj la rozan, parfumitan, maĵortonan,
Kaj la mortan, nigrigitan, dolortonan,
Ĉar la fort’ eĥanta ja en ĉiu kanto
Estas sama olda temo de la amo.
Estas la sama olda temo de la amo.


Registrita en la albumo Flávio Fonseca en Esperanto: Esperanto-Asocio de Braziljo, 1985.


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).


Vidu kaj elŝutu la partituron.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!