Sephora trajno

(Originala titolo: O trem das sete)
Verkis: Raul Seixas
Traduko: Afonso Camboim

Jen, jen la trajn’:
ekaperas el poste la bluaj montegoj, la trajn’.
Jen, jen la trajn’:
ĝi alportas el foro la cindrojn de l' olda eon’
Jen, venas jam
elfumante, fajfante, vokante sciantojn pri trajn’.
Jen, estas trajn’:
pasbiletoj, pakaĵoj, nenio necesas en trajn’.

Ĉu ploros aŭ ĉu ridos ni?
Kiuj do for? Kaj kiuj ĉi?
Ĉar la trajno jam alvenas;
ĝi alvenas al stacidom’;
estas la sephora trajno;
estas ĝi por ĝiaj homoj... ĝiaj homoj.

Jen la ĉiel’:
jam ne plu la ĉielo konita de vi, jam ne plu.
Kia ĉiel’!
estas ĝi nebulega, striita, pendita aer’.
Jen la signal’:
la trumpeta signal’ de anĝeloj kaj de gardanĝel’.
Jen, venas Di’
glitkurant' el ĉiel’ en nebuloj de mil megatunoj.
Jen la Malbon’:
brakumata ĝi venas kun Bono en astra roman’.
Amen.


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!