Ave-Maria en la monto

(Originala titolo: Ave Maria no morro)
Verkis: Herivelto Martins
Versio: Sylla Chaves

Zinka dom', malriĉa
sed feliĉa,
en la supro
de la monto,
estas laborist-vila'!
Certe la domoj
de riĉaj homoj
komfortas pli,
sed la loĝantar' de l' monto
jam vivas proksime de Di'!

La birdetaro,
ĉe sun-ekstaro
aŭ tago-fin',
per la birda sia preĝ'
al la ĉielo
direktas sin,

kaj, frumatene,
la monto pia
preĝadas jene:
Ave-Maria!

Ave-Maria!
Ave-Maria!

Noktiĝe la monto pia
repreĝas al patrin' Dia:
Ave-Maria!


Rim:
Ave-Maria = preĝo al la patrino de Jesuo.
Zinka domo = ĉi tie: domaĉo el ligno kaj/aŭ pecoj kaj forĵetaĵoj el ladaj skatoloj.

Registrita de la kantistino Franca Fenati, en la albumo Brazilo Kantas por Pli Bona Mondo, en 1970.


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!