Senutilpejzaĝo

(Originala titolo: Inútil paisagem)
Verkis: Tom Jobim k Aloysio de Oliveira
Anglalingva traduko (If you never come to me): Ray Gilbert
Esperanta traduko el la angla: Wel

Jam sen cel'
Ŝajnas la lunhel'
Montoj altaj ĝis ĉiel'
Kaj sen cel' ŝajnas al mi la ondoj
Kaj l' ventet' vespera
Sencelvesperas
Mi sen vi
Desperas
Estas trist'
Pensi min sen vi
Sen vi estas fuŝ-ekzist'
Ja sentaŭgas al mi ravaj sonĝoj
Ĉu indas plu sonĝi
Kion vere sonĝi
Viv' sen vi
'stas nur mis'


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).




Vidu alian tradukon:
Senutilpejzaĝo

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!