Babilaĉo

(Originala titolo: Lero lero)
Verkis: Edu Lobo k Cacaso
Traduko: James Rezende Piton

Mi, brazilano, laŭ alteco unu plia,
Mi tre amas Rozalia-n sed alia volas min
Ĉar en l' amor' la malvenkinto ofte gajnas
Pli ol stranga tio ŝajnas, elturniĝu en la fin'

Mi ne koleras, ne toleras ies klaĉon
Mi ne ŝatas babilaĉon, vere aĉas onidir'
Ĉiam trankvila, mi travivas kun honesto
De l' laboro al la festo mi kondutas laŭ dezir'

Jen mi, poeto, sen forpuŝo de la rolo
Mi versadas pro petolo kaj mi faras laŭ bezon'
Per mismetriko, blanka verso, riĉa rimo
Mi umadas sen intimo, jen duono de la don'

Brazilano, multefaka, multeflanka,
Pilkolerta, mono-manka, multiplikoj en parker'
Se kvar sepoble estas dudek ok, jen paro,
De parolo ĝis la faro, nur tuber' en la afer'

Mi ne tro riskas, ne dolĉigas kaj ne spicas
Senofende mi oficas, nur eldiras laŭ la plan'
En ĉiu loko mi impresas, lasas famon
Mi superas ĉian dramon, eĉ la farojn de satan'

Estas proverbo prava de malnova tempo
Pri hirundo en printempo kaj rikolto en aŭtun'
Mi nur esperas, ke ne vanos retoriko,
Rabobirda zonotriko, restu for de la farun'!



Kantas kaj gitarludas: Cícero Soares


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).

3 comentários:

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!