Kaĵuino


(Originala titolo: Cajuína)
Verkis: Caetano Veloso
Traduko: James Rezende Piton

De viv-ekzisto, kiu cel' en la rutino?
Pro la donaco de la roz' je karmezino
Videblas via bon' kaj se de la destino
De l' povra knabo ne venos la ilumino

Nordorienta larmo helos laŭ difino
Sed la viv' estis delikata ĝis ruino
Sufiĉis la rigard', senbaris la retino,
La kristalklara kaĵuin' en Terezino


KURIOZAĴO (N.T.): La komponaĵo aludas al trinkaĵo farita el karameligo de la suko el akaĵuo, recepto, kiu estas kultura havaĵo de la nordorienta ŝtato Piauí (ĉefurbo: Terezino). Caetano Veloso faris la kanzonon post vizito en Terezino al la patro de sinmortiginta amiko, solfilo, la poeto Torquato Neto (1944-1972). La trinkaĵo kaj la rozo estas memoroj de tiu renkonto.

Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).




Vidu alian tradukon:

4 comentários:

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!