Du jaroj!

BRAZILA KOLEKTO datrevenas! Antaŭ du jaroj ĝi komenciĝis kiel simpla blogo por gardi kaj disponigi personan kolekton, kaj neatendite kreskegis ĝis la nuna stato: 518 muzikaĵoj, inter tradukoj, versioj, originalaj komponaĵoj, instrumentaĵoj, de 325 komponistoj kaj 66 tradukintoj, krom 42 muzikvideoj, el kiuj 4 produktitaj de la retejo dank' al Abonantoj, 15 deklaroj el pluraj eminentuloj de Esperantio, 56 partituroj, 509 muziktekstoj kun akordoj kaj 30 kuriozaĵoj!

Ni elkore kaj varme dankas al ĉiuj kiuj akompanis nin, kunlaboris, apogis, partoprenis, helpis, sendis pozitivajn pensojn al ni!

Kaj ekde nun BRAZILA KOLEKTO ricevos liberan aktualigon! Tio signifas, ke ne plu estos difinita tago por aktualigo, nek kvanto da novaĵoj. Alivorte, vi povos vidi novaĵojn iam ajn! Do, se vi ne volas mistrafi la publikigon de kantojn, sekvu la retejon per unu (aŭ ĉiuj) el la apudaj sekvoservoj.

La ĉi-foja deklaro estas de Rafael Milhomem, ano de la rokbando Barok'-Projekto. Spektu, disvastigu, kaj aliĝu al la jutuba kanalo de BRAZILA KOLEKTO:



Nu, kaj jen dek novaj muzikaĵoj en la retejo:

La ironiplena Ĝis la fino, verkita de Chico Buarque, kaj la nordorienta Anunciacio, verkita de Alceu Valença, estas du elstaraj tradukoj de James Rezende Piton.

Saŭdado, verkita de Chrystian (el la duopo Chrystian & Ralf) kaj Papilioj, verkita de Victor Chaves (el la duopo Victor & Leo), estas du sertanecaj kantoj bonege tradukitaj de Émerson dos Santos.

La nelacema Wel faris novan - kaj bonan! - tradukon de la populara klasikaĵo Trairado, verkita de Milton Nascimento kaj Fernando Brant.

Fábio Santos tradukis la kristnaskan kanton Sama nokt', verkita de James Wulisses Marotta, tre konata en la religia medio.

Jen du tradukoj de nebrazilaĵoj, tradukitaj de karmemoraj brazilaj tradukintoj:

Plena je ĝoj', verkita de M. Legrand kaj W. Robinson, kaj famigita de la juna Michael Jackson, laŭ traduko de Jorge de Oliveira.

Kaj Johnny Gitaro, komponaĵo de Peggy Lee kaj Victor Young, laŭ traduko de Elma do Nascimento.

Kaj fine sed ne fie, du originalaj komponaĵoj: Dolĉaĵoj de Brazilo, verkita de Flávio Fonseca kaj Aaron Köenig (el la albumo Aaron Brazilumas Esperante) kaj Inkaido, instrumenta verko por fluto kaj piano, far Alfredo Aragón.

2 comentários:

  1. Gratulon pro la datreveno, danke al via disciplina kaj akurata prizorgo de la Kolekto! Mi ĝojas vidi tiel belan kaj multenombran rikolton en "nur" du jaroj!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Dankon, kara amiko! Kaj la kolekto tiel belas ankaŭ pro via boninspirita kunlaboro!

      Excluir

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!