Dusemajna

Kiel antaŭe informite, ekde nun BRAZILA KOLEKTO estos aktualigata dusemajne.

Tamen trankviliĝu: daŭre oni publikigos po ĉirkaŭ 20 novajn kantojn monate. Kaj ankaŭ la video-produktado pluiros en la sama ritmo.

Jen la plej freŝa deklaro pri BRAZILA KOLEKTO, ĉi-foje de Shirlene de Arêda, unu el la kantistinoj en la video Jolanda:



Kaj la muzikaj novaĵoj estas sep:

Verkita de Rita Lee kaj Roberto de Carvalho, la feminisma kaj iel politikeca Ne provoku, laŭ traduko de Vitor Mendes.

El traduka kunlaboro de James Rezende Piton kaj Cícero Soares, la minasa klasikaĵo Bukedstrato, verkita de Tavito kaj Ney Azambuja.

La tradukinto Wel, ĉiam laŭdinde perfektema, faris du malsamajn tradukojn de kanto verkita de Luiz Antônio kaj Jota Júnior. Unu nomiĝas Sitelo sur la kapo, kaj la alia estas Lad-akvujo (sur la kapo).

Ankaŭ komponaĵo de Andrew Lloyd Webber kaj Tim Rice, verkita por la muzikalo Evita, ricevis du esperantigojn far brazilanoj: Ne ploru pro mi, Argentino, tradukita al la portugala de Victor Berbara, ricevis esperantan tradukon el la portugala de Jair Salles; kaj Antonio Luís Lourenço dos Santos ĝin tradukis rekte el la angla originalo, kaj nomis ĝin Ne ploru pro mi Argentino.

Kaj Elma do Nascimento verkis originale en Esperanto la sambon Ĉirkaŭ la mondo.

Jen! En BRAZILA KOLEKTO nun estas 300 komponistoj! Kaj de ĉiuj estas Biografioj!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!