Nova ordo

Ekde nun la dekstra kolumno de BRAZILA KOLEKTO estas organizita laŭ alia ordo:

Tuj post la alvoko por ke vi Fariĝu Abonanto, troviĝas la kvanto de paĝoj vizititaj ĝis hodiaŭ (Pli ol 110.000!).

Ĝin sekvas la Serĉilo, por ke vi trovu ion ajn en la retejo (muzikaĵon, aŭtoron, tradukinton, eĉ vorton en muzikteksto).

Sub ĝi, ekkonu la aliajn adresojn de BRAZILA KOLEKTO: ĉe Facebook (ŝatu ĝin!), ĉe Instagram (sekvu!), ĉe Twitter (akompanu!), kaj ĉefe ĉe YouTube (aliĝu!), kie kuniĝas la de ni produktataj muzikvideoj!

Poste, jen prezento de la retejo, la listoj de Aŭtoroj (jam pli ol 200!), de Tradukintoj, kaj specifaj Serĉoj (laŭ enhavo, aliaj kategorioj kaj tipaj stiloj). Fine, rimedoj por ke vi iĝu ĉiam informita pri la novaĵoj de la retejo, kaj listo de vizitindaj ligiloj.

Ĉu la nova ordo plaĉas al vi? Ĉu vi havas iun sugeston? Lasu vian komenton!

Kaj jen la kvin kantoj aldonitaj ĉi-semajne:

De Tom Jobim kaj Vinicius de Moraes, la trista tamen bela La feliĉo, laŭ traduko de Sylla Chaves.

Registrita kaj famigita de Fagner, la kanto Travivado, de la fratoj Caio Sílvio kaj Graco Sílvio, laŭ traduko de Jorge de Oliveira.

Verkita de la majstro Cartola, kune kun Elton Medeiros, la sambo La sun-renaskiĝo, tradukita de Vitor Mendes.

Registrita de la kantistino Zizi Possi, la kanto Nokto, verkita de Nico Rezende kaj Jorge Salomão, kaj tradukita de James Rezende Piton.

Kaj registrita de Gian & Giovani, la sertaneca Reekvidi vin, verkita de Carlos Colla k Chico Roque kaj tradukita de Erick Fishuk.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!