Brazila Kolekto en Patreon!

Nun estas pli facile por ne brazilanoj aboni la retejon BRAZILA KOLEKTO kaj kunlabori por la produktado de originalaj muzikvideoj!

Vizitu la paĝon www.patreon.com/BrazilaKolekto kaj ekkonu nian kampanjon. La paĝo estas dulingva: esperanta kaj angla. Kaj partopreno estas facila kaj tre utila por la antaŭenigo de nia grava laboro, nome disvastigi Esperanton per brazila muziko kaj brazilan muzikon per Esperanto! Iĝu patrono!

La kvin ĉi-semajnaj novaĵoj estas:

De Chico Buarque, la tre bela Terezinjo, inspirita de la samnoma porinfana kanto (trovebla ĉi tie). La traduko estas de James Rezende Piton.

Du malsamaj tradukoj de sama kanto de Isolda, registrita kaj tre famigita de Roberto Carlos: unu estas versio de Vitor Mendes kaj nomiĝas Estis vi; kaj alia estas esperantigita de Antonio Luís Lourenço dos Santos, kaj ricevis la titolon Alia fojo.

Verkita de Erasmo Carlos kaj tradukita de Jorge de Oliveira estas la iom naiveca kanto Amo flugis for.

Kaj jen antikva tamen tre bona kanto: Helena, de Antônio Almeida kaj Constantino Silva (Secundino), laŭ traduko de Sylla Chaves.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!