Omaĝoj

La ĉi-semajnaj novaĵoj estas plenaj je omaĝoj.

Homoj, verko de Caetano Veloso, laŭ traduko de Flávio Fonseca, entenas aron da omaĝoj al konataj laborantoj kaj laborintoj por la esperantaj muziko, poezio, literaturo kaj tradukarto.

Per tri tradukoj oni omaĝas la kulturon kaj la esperantistojn de brazila ŝtato Suda Rio-Grando:

La tre tipa regiona kanto Ĉiel', sun', sud', terkolor', verkita de Leonardo, kiu estas tradukita de Ivo Sanguinetti, gravulo por sudbrazila esperanta movado.

Du versioj de suda tradicia kanto: La dometo, tradukita de Pastro Machado, kaj Familio estas ĉio, kun nova teksto de Sylla Chaves sur la sama melodio.

Kaj la elstara kanto Trairado, de Milton Nascimento kaj Fernando Brant, ricevis novan tradukon, ellaboritan de Wel, kiu repensis solvojn kaj ĝin reskribis plurfoje, ĝis alte rafinita rezulto. Per ĝi BRAZILA KOLEKTO omaĝas ĉiujn tradukemulojn.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!