Amiko estas por tio

(Originala titolo: Amigo é pra essas coisas)
Verkis: Aldir Blanc k Sílvio da Silva Jr
Traduko: Vitor Mendes

Ha lo (Ĉu bone vi?)
Kioma tempo, kara? (Ĉu jar' aŭ pli?)
Ĉu povas mi sidiĝi? (Bonvolu, jes)
Estas la viv' dilemo (Kelkfoje granda peno)
Ve! (Diru karul')
Roza forlasis min (Kial, ho Di'?)
Nek Di' klarigos vin (Bonas Di')
Ne bonas Di' al mi (Ĉiu am' alvenas al la fin').
Triste (Ĉiama ĝen’)
Drinkaĵon ja mi volas (Kelner', pli du)
Mi pagi nun ne povas (Lasu je post)
Laboron mi ne trovas (Vi estas pli maljuna)
Jes (Malbona viv')
Kaj vin ne trafas aĝo (Suferis mi)
Ne montras la vizaĝo (Eble ja)
Feliĉis ja pli vi (Mi bonŝancis pli kun Beatriz')
Kaj do (Bon' al mi)
Antaŭen kaj senhalte (Ĉu vi pri ŝi memoras?)
Ne (Prezentis mi)
Mia memoro fuŝas (Kaj la arĝent'?)
Por gajni ĝin mi ludas (Kaj l' estont'?)
Bonŝancus se mi mortus (Kial, karul?)
Roza suferon portus (Daŭru vi)
En morto ni forgesas (Sed en am' ni restas en la pac')
Do ĝis (Drinku ni plu)
Mi jam estas tre teda (Neniel nu)
Mi dankas vin amiko (Dankinde ne)
Min aŭdis kun efiko (Amik' estas por tio)
Ha! (Mi helpos vin)
Via bonvol' sufiĉas (Jen mon’ real')
Karec' estas sen prezo, kaj mi laŭ la fatal'...


Vidu kaj elŝutu la muziktekston kun akordoj (x-sistemo).

2 comentários:

  1. Ho, tiu ĉi kantita dialogo tre ekplaĉis al mi! Poste mi serĉis en la jutubo ĝian melodion, kaj ankaŭ ĝi estas tre agrabla por mi. Momente ĝi estas kanto numero 1 por mi :-)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Jes ja, tiu kanto estas tre bone verkita, ĉu ne? Iam mi registros videon el ĝi.

      Excluir

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!