Akordoj!!!

Ĉu vi volas ludi la kantojn ĉi-tie troveblajn? Nun vi povas!

Mi komencis aldoni muziktekstojn kun akordoj, kaj baldaŭ ĉiuj kantoj ricevos la aldonon. Krom la akordonomoj, videblas ankaŭ la diagramoj por gitaro, por faciligi al ĉiuj.

Sub kelkaj el la muzikaĵoj troveblas du alternativoj: kun la teksto ĉapelita, kaj uzanta x-sistemon. Ĉar la diagramokvalito de la akordoj ne estas la sama, bonvolu diri al mi, kiu estas via prefero.

Kaj jen la novaĵoj de la semajno:

Knabino el Ipanema, de Tom Jobim kaj Vinicius de Moraes, la dua muzikaĵo kun plej granda nombro da registraĵoj en la mondo. Ĉi-tie, la esperantigo de Aaron Köenig.

Per Kanto de iu-landa popolo, de Caetano Veloso, debutas en nia blogo la bonega tradukisto Túlio Flores.

Kaj tri gravaj aŭtoroj, kiuj ne povus malĉeesti, aperas sur niaj paĝoj: Dorival Caymmi (per la kanto Belém, adiaŭ al vi) kaj Edu Lobo (per Mateniĝa kanto), ambaŭ tradukitaj de mi, kaj Joyce (kiu verkis Klara kaj Ana), laŭ versio de Cícero Soares.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!