Ĉi semajne

Fermante la brazilan datrevenan monaton, tri novajn tradukojn de belaj muzikaĵoj, kun aldono de pliaj du ŝatataj tradukintoj:

Konstruo, de Chico Buarque, esperantigita de la majstra Leopoldo Knoedt. Rimarku la inteligentan vortludon kreitan de la aŭtoro, kiun Knoedt sperte konservis, kaj ankaŭ la tiklajn oksitonajn versfinaĵojn.

Semo de l' morgaŭo, de Gonzaguinha, far Cícero Soares, fruktodona tredukemulo, kies plurajn versiojn iom post iom mi publikigos ĉi tie.

Kaj omaĝe al Brazilo, jen versio de Brazila akvarelo, unu el la buntaj komponaĵoj kiuj laŭdas la landon, verkita de Silas de Oliveira kaj famigita interalie de Martinho da Vila. Ĝin esperantigis mi.

Dankon, kaj bonvolu daŭre viziti kaj diskonigi ĉi blogon!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Bonvolu lasi vian komenton. Dankon!